Hvordan lære engelsk fra filmer
En måte å perfeksjonere engelsk på er å se mange filmer. Ved gjentatte ganger å se på filmer med morsmål engelsktalende, vil du plukke opp slanguttrykk som du neppe vil lære i klasserom. I tillegg vil lytte til morsmål hjelpe deg med å forbedre aksenten din, og vil også bidra til å trene øret ditt. Denne teknikken kan definitivt fungere hvis du er villig til å bruke tid og krefter. For eksempel er den berømte skuespilleren Charlize Therons førstespråk Afrikaans, og hun lærte å snakke engelsk ved å se på amerikansk TV og filmer.
Velg en film som interesserer deg. Enten det er historien eller skuespillerne som trekker deg til filmen, vil du se mer på en film du liker å jobbe hardt for å forstå den.
Match filmens kompleksitet etter forståelsesnivået ditt. Velg en film der du kan forstå omtrent 80 prosent av dialogen, og du vil sannsynligvis kunne finne ut av resten på grunn av kontekst. Hvis du er ny i å snakke engelsk, kan du prøve en barnefilm.
Velg en film som gir deg nyttig ordforråd. Hvis du lærer engelsk for forretninger, kan du se en film som Wall Street, Boiler Room eller Office Space. Hvis du lærer engelsk å kommunisere med en betydelig annen, kan du prøve en romantisk komedie. Hvis du lærer engelsk for å gå på skole i utlandet, kan du se en film som knytter seg til kursene dine (Shakespeare in Love for English, Braveheart for history eller The Abyss for science).
Se hver film minst to ganger, rygg mot rygg hvis mulig. Andre gangen, slå av undertekstene.
Når det er mulig, se filmen med en kopi av manuset på engelsk. Ofte finner du filmmanus på nettet eller i bokhandler.
Spol filmen tilbake når du møter en dialoglinje eller ukjent setning for å hjelpe deg med å forstå den og mestre uttalen.
Bruk et program som MovieLearn. (se Ressurser) Dette programmet fungerer med populære TV-programmer som Apprentice og Baywatch. Når du ser på showet på dataskjermen din, kan du få tilgang til et oversettelsespanel som forklarer dagligdags uttrykk som brukes i showet, og oversetter hver dialoglinje ord for ord. Antall show som er kompatible med dette programmet er imidlertid svært begrenset, og det passer bare for morsmål på kinesisk, thai, tysk, koreansk og vietnamesisk.